Domingo, 19 de Abril de 2026
Lectio Epistolae Primae Sancti Petri, I, XVII-XXI
XVII Et si Patrem invocatis eum qui sine acceptione personarum iudicat secundum uniuscuiusque opus, in timore incolatus vestri tempore conversamini.
17. Se invocais Aquele que julga com retidão cada obra, caminhai com reverência interior, reconhecendo a seriedade do existir diante do que tudo sustenta.
XVIII Scientes quod non corruptibilibus argento vel auro redempti estis de vana vestra conversatione paternae traditionis.
18. Sabei que não fostes resgatados por aquilo que se corrompe, mas retirados de uma condição vazia por um princípio que não se dissolve.
XIX Sed pretioso sanguine quasi agni immaculati Christi, et incontaminati.
19. Mas por uma entrega pura e íntegra, que manifesta a plenitude do que não se mistura nem se perde.
XX Praecogniti quidem ante mundi constitutionem, manifestati autem novissimis temporibus propter vos.
20. Conhecido antes de toda formação visível, manifestou-se no tempo para que o ser pudesse reconhecer o que sempre foi.
XXI Qui per ipsum fideles estis in Deo, qui suscitavit eum a mortuis, et dedit ei gloriam, ut fides vestra et spes esset in Deo.
21. Por meio dele, a confiança se eleva ao que é absoluto, onde a vida não se encerra, mas se afirma em plenitude contínua.
Reflexão
O que é verdadeiro não se prende ao transitório
O valor do ser não nasce do que se corrompe
Há um chamado constante à retidão interior
A existência encontra sentido quando se alinha ao que permanece
A consciência desperta reconhece o que não se dissolve
O caminho se purifica na fidelidade silenciosa
Nada do que é íntegro se perde no tempo
E o ser se firma no que jamais se altera
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário