Lectio secunda ex Epistola Prima ad Corinthios capitulum primum versus vigesimus sextus usque trigesimus primus
Videte enim vocationem vestram fratres quia non multi sapientes secundum carnem non multi potentes non multi nobiles
O chamado revela um critério que não nasce da aparência. Ele reúne o ser no essencial e convida a permanecer no que não passa.Sed quae stulta sunt mundi elegit Deus ut confundat sapientes et infirma mundi elegit Deus ut confundat fortia
O que parece frágil torna visível uma força que sustenta por dentro e atravessa o instante.Et ignobilia mundi et contemptibilia elegit Deus et ea quae non sunt ut ea quae sunt destrueret
O fundamento da vida não depende do brilho exterior mas do alinhamento interior com a origem.Ut non glorietur omnis caro in conspectu eius
O ser aprende a não se exaltar em si mesmo e a reconhecer o princípio que o mantém.Ex ipso autem vos estis in Christo Iesu qui factus est nobis sapientia a Deo et iustitia et sanctificatio et redemptio
Em Cristo a existência encontra ordem integração e sentido que recolhe o tempo.Ut quemadmodum scriptum est Qui gloriatur in Domino glorietur
A alegria verdadeira nasce quando tudo retorna Àquele que permanece.
Reflexão
O chamado orienta a vida para o que sustenta.
A força madura nasce da coerência interior.
O essencial não precisa se impor.
A consciência cresce quando reconhece sua fonte.
O centro da existência não está na aparência.
O agir se purifica quando o interior se ordena.
A serenidade brota do consentimento ao real.
Assim o ser repousa no fundamento que permanece.
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia






