Hebreus 10:5-10 (Vulgata)
-
Ideo introiens in mundum dicit: "Sacrificium et oblationem noluisti, corpus autem aptasti mihi."
Por isso, entrando no mundo, diz: "Sacrifício e oblação não quiseste, mas um corpo me preparaste." -
Holocausta et pro peccato non placuerunt tibi.
Holocaustos e ofertas pelo pecado não te agradaram. -
Tunc dixi: "Ecce venio, ut faciam, Deus, voluntatem tuam."
Então eu disse: "Eis que venho, para fazer, ó Deus, a tua vontade." -
In capitulo libri scriptum est de me, ut faciendam voluntatem tuam.
No rol do livro está escrito de mim, para que eu faça a tua vontade. -
Dicens autem: "Sacrificium et oblationem, holocausta et pro peccato noluisti, nec placuerunt tibi," quae secundum legem offeruntur,
E ao dizer: "Sacrifício e oblação, holocaustos e ofertas pelo pecado não quiseste, nem te agradaram", as quais são oferecidas segundo a lei, -
tunc adtollens dixit: "Ecce venio, ut faciam voluntatem tuam." Abolens primum ut statuat secundum,
então, elevando-se, disse: "Eis que venho para fazer a tua vontade." Ele remove o primeiro para estabelecer o segundo, -
in qua voluntate sanctificati sumus per oblationem corporis Iesu Christi semel.
na qual vontade fomos santificados pela oblação do corpo de Jesus Cristo, uma vez por todas. -
Et omnis sacerdos stat quotidie ministrans et eadem sacrificia saepe offerens, quae numquam possunt tollere peccata.
E todo sacerdote, de pé, ministra todos os dias e oferece as mesmas ofertas, que nunca podem tirar os pecados. -
Iesus autem, cum una pro peccatis omnibus oblatus fuerit, in sempiternum sedet a dextris Dei,
Mas Jesus, tendo-se oferecido uma vez para sempre pelos pecados, está sentado para sempre à destra de Deus, -
exspectans usque dum ponantur inimici eius scabellum pedum eius.
esperando até que seus inimigos sejam colocados como escabelo para seus pés.
Reflexão:
Nesta leitura, o autor de Hebreus nos revela o mistério da encarnação e da oblação de Cristo. Ao contrastar os sacrifícios antigos com o sacrifício perfeito de Cristo, somos convidados a compreender que a verdadeira redenção não vem da repetição de rituais, mas da entrega plena e definitiva de Cristo, que se oferece uma vez por todas. A vinda de Cristo ao mundo, a disposição de fazer a vontade do Pai, é um movimento de transformação profunda da humanidade. O Cristo, que entra na história para mudar o curso da criação, não apenas redime os pecados, mas transforma a totalidade da experiência humana, levando-nos ao caminho de uma evolução espiritual que se alinha com a harmonia cósmica. Ao refletirmos sobre o sacrifício de Cristo, somos chamados a vivenciar essa transformação em nossas vidas, buscando a unidade com o divino e com todos os seres, na paz que Ele nos oferece.
Leia também: LITURGIA DA PALAVRA
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário