Lectio Secunda: 2 Corinthios 5,20-6,2
2 Coríntios 5,20
Pro Christo ergo legationem fungimur, tamquam Deo exhortante per nos. Obsecramus pro Christo: reconciliamini Deo.
Somos, portanto, embaixadores de Cristo, como se Deus exortasse por nosso intermédio. Em nome de Cristo, suplicamos: reconciliai-vos com Deus.
2 Coríntios 5,21
Eum, qui non noverat peccatum, pro nobis peccatum fecit, ut nos efficeremur iustitia Dei in ipso.
Aquele que não conheceu pecado, Deus o fez pecado por nós, para que nele nos tornássemos justiça de Deus.
2 Coríntios 6,1
Adiuvantes autem exhortamur, ne in vacuum gratiam Dei recipiatis.
Sendo seus cooperadores, exortamo-vos a não receberdes a graça de Deus em vão.
2 Coríntios 6,2
Ait enim: " Tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvi te ". Ecce nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies salutis.
Pois ele diz: "No tempo favorável, eu te ouvi; e no dia da salvação, eu te socorri." Eis agora o tempo favorável, eis agora o dia da salvação.
Reflexão:
A reconciliação com Deus é um convite à transformação interior, onde reconhecemos nossa interdependência e a necessidade de nos alinharmos com a justiça divina. Ao nos tornarmos "embaixadores de Cristo", somos chamados a promover uma sociedade que valorize a dignidade humana e a liberdade individual. Este é o momento propício para abraçar a renovação espiritual e ética, construindo um mundo onde cada pessoa possa florescer plenamente. Assim, respondemos ao chamado divino para colaborar na evolução contínua da humanidade rumo a uma existência mais justa e iluminada.
Leia também: LITURGIA DA PALAVRA
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário