Deus me separou desde o ventre materno. Desde a origem da existência, o chamado divino orienta a alma para sua vocação eterna, conduzindo cada passo segundo a sabedoria imutável do Criador.
Lectio Epistolae beati Pauli Apostoli ad Galatas, I, XI-XX
XI Notum enim vobis facio, fratres, Evangelium, quod evangelizatum est a me, quia non est secundum hominem.
11 Eu vos declaro, irmãos, que o Evangelho anunciado por mim não tem origem humana. A verdade que procede de Deus ultrapassa toda construção meramente terrena e conduz a alma ao conhecimento que permanece para sempre.
XII Neque enim ego ab homine accepi illud, neque didici, sed per revelationem Iesu Christi.
12 Eu não o recebi nem o aprendi de homem algum, mas por revelação de Jesus Cristo. A luz divina manifesta-se ao coração disposto a acolher aquilo que nenhuma inteligência humana pode produzir por si mesma.
XIII Audistis enim conversationem meam aliquando in Iudaismo, quoniam supra modum persequebar Ecclesiam Dei, et expugnabam illam.
13 Ouvistes qual era o meu procedimento no judaísmo, como perseguia intensamente a Igreja de Deus e procurava destruí-la. Mesmo os caminhos marcados pelo erro podem ser transformados quando a graça alcança profundamente a alma.
XIV Et proficiebam in Iudaismo supra multos coaetaneos in genere meo, abundantius aemulator existens paternarum mearum traditionum.
14 Eu superava muitos dos meus contemporâneos no judaísmo, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais. O conhecimento exterior encontra sua plenitude quando se abre à sabedoria que procede do Alto.
XV Cum autem placuit ei, qui me segregavit ex utero matris meae, et vocavit per gratiam suam,
15 Quando, porém, aprouve Àquele que me separou desde o ventre materno e me chamou por sua graça. A vocação divina acompanha a existência desde sua origem, conduzindo cada pessoa segundo o desígnio eterno do Criador.
XVI Ut revelaret Filium suum in me, ut evangelizarem illum in gentibus, continuo non acquievi carni et sanguini.
16 Para revelar o seu Filho em mim, a fim de que eu o anunciasse entre as nações, não consultei imediatamente a carne nem o sangue. Quem acolhe a presença de Cristo permite que toda a existência seja iluminada pela verdade que permanece.
XVII Neque veni Hierosolymam ad antecessores meos Apostolos, sed abii in Arabiam, et iterum reversus sum Damascum.
17 Também não subi a Jerusalém para encontrar aqueles que já eram Apóstolos antes de mim, mas parti para a Arábia e depois voltei a Damasco. O silêncio e o recolhimento frequentemente preparam a alma para uma missão maior.
XVIII Deinde post annos tres veni Hierosolymam videre Petrum, et mansi apud eum diebus quindecim.
18 Depois de três anos subi a Jerusalém para conhecer Pedro e permaneci com ele durante quinze dias. A comunhão fortalece aqueles que caminham unidos na mesma verdade recebida do Senhor.
XIX Alium autem Apostolorum vidi neminem, nisi Iacobum fratrem Domini.
19 Dos outros Apóstolos não vi nenhum, a não ser Tiago, o irmão do Senhor. Deus conduz cada encontro segundo uma ordem que favorece o amadurecimento da missão confiada.
XX Quae autem scribo vobis, ecce coram Deo quia non mentior.
20 Quanto ao que vos escrevo, diante de Deus afirmo que não minto. A fidelidade à verdade torna a palavra um reflexo daquilo que permanece firme diante do olhar divino.
Reflexão
A revelação transforma o coração antes de transformar os caminhos da existência.
O chamado divino acompanha silenciosamente cada pessoa desde sua origem.
A sabedoria amadurece quando a alma aprende a escutar antes de agir.
A perseverança fortalece o espírito diante das mudanças do mundo.
O conhecimento encontra sua plenitude quando permanece unido à verdade.
A comunhão com Deus ilumina todas as escolhas e purifica as intenções.
Quem acolhe a graça caminha com firmeza mesmo entre as provações.
Assim, a existência torna-se testemunho vivo daquele que conduz todas as coisas segundo seu desígnio eterno.
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário