sexta-feira, 28 de março de 2025

Segunda Leitura: 2 Coríntios 5:17-21 - 30.03.2025

 


Secunda Lectio: II ad Corinthios 5,17-21

  1. Si qua ergo in Christo nova creatura: vetera transierunt, ecce facta sunt nova.
    Se alguém está em Cristo, é nova criatura: as coisas antigas passaram, eis que tudo se fez novo.

  2. Omnia autem ex Deo, qui reconciliavit nos sibi per Christum, et dedit nobis ministerium reconciliationis.
    Mas tudo vem de Deus, que nos reconciliou consigo por meio de Cristo e nos deu o ministério da reconciliação.

  3. Quoniam quidem Deus erat in Christo mundum reconcilians sibi, non reputans illis delicta ipsorum, et posuit in nobis verbum reconciliationis.
    Pois Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não lhes imputando os seus pecados, e pôs em nós a palavra da reconciliação.

  4. Pro Christo ergo legatione fungimur, tamquam Deo exhortante per nos. Obsecramus pro Christo, reconciliamini Deo.
    Somos, portanto, embaixadores em nome de Cristo, como se Deus exortasse por nosso intermédio. Rogamos em nome de Cristo: reconciliai-vos com Deus.

  5. Eum, qui non noverat peccatum, pro nobis peccatum fecit, ut nos efficeremur iustitia Dei in ipso.
    Aquele que não conheceu pecado, por nós o fez pecado, para que nele nos tornássemos justiça de Deus.

Reflexão:

A reconciliação é o ápice da liberdade do ser. Não é a mera reparação de uma falha, mas a superação de uma condição limitada para uma existência ampliada na verdade. O homem que se encontra em Cristo não é um mero reformado, mas uma nova criação, pois sua consciência se abre ao que sempre foi verdadeiro. O passado não o define; o presente é um campo aberto para a construção do futuro. A justiça não é uma imposição externa, mas a harmonia entre o ser e sua origem. Ser reconciliado é participar ativamente da obra divina, tornando-se agente da transformação.

Leia também: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata

domingo, 23 de março de 2025

Segunda Leitura: Hebreus 10:4-10 - 25.03.2025


Lectio Secunda: Hebraeos 10,4-10

4 Impossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccata.
Pois é impossível que o sangue de touros e bodes remova os pecados.

5 Ideo ingrediens mundum dicit: Hostiam et oblationem noluisti, corpus autem aptasti mihi.
Por isso, ao entrar no mundo, Ele diz: Sacrifício e oferta não quiseste, mas formaste um corpo para mim.

6 Holocaustis et pro peccato non delectatus es.
Não te agradaste de holocaustos nem de ofertas pelo pecado.

7 Tunc dixi: Ecce venio, in capitulo libri scriptum est de me, ut faciam, Deus, voluntatem tuam.
Então eu disse: Eis que venho – no rolo do livro está escrito sobre mim – para fazer, ó Deus, a tua vontade.

8 Superius dicens: Quia hostias et oblationes et holocausta pro peccato noluisti, nec complacuisti, quæ secundum legem offeruntur,
Primeiro, Ele diz: Sacrifícios, ofertas e holocaustos pelo pecado não quiseste, nem te agradaram – os quais são oferecidos segundo a Lei.

9 Tunc dixit: Ecce venio, ut faciam voluntatem tuam: aufert primum, ut secundum statuat.
Então Ele acrescentou: Eis que venho para fazer a tua vontade. Ele remove o primeiro para estabelecer o segundo.

10 In qua voluntate sanctificati sumus per oblationem corporis Iesu Christi semel.
É nessa vontade que fomos santificados pela oferta do corpo de Jesus Cristo, feita uma vez por todas.

Reflexão:

O sacrifício externo cede lugar à transformação interior, e o rito dá espaço ao consentimento profundo da vontade. A oferenda definitiva não reside em bens materiais, mas na entrega do próprio ser à plenitude do propósito divino. Eis que a antiga aliança se curva diante da nova, onde a redenção não se compra, mas se acolhe. O mistério se revela na carne, no tempo e na história, onde o divino se torna acessível na forma mais simples e absoluta: a vida oferecida por amor. A criação inteira encontra sentido na obediência que não é submissão, mas comunhão com a ordem superior que guia tudo para um destino pleno. O Verbo encarnado inaugura o caminho onde a liberdade se une ao amor, e onde a realização não é posse, mas doação.

Leia também: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata

quinta-feira, 20 de março de 2025

Segunda Leitura: 1 Coríntios 10:1-6.10.12 - 23.03.2025

 


Secunda Lectio: 1 Corinthios 10,1-6.10.12

1. Nolo enim vos ignorare, fratres, quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt, et omnes mare transierunt,
Pois não quero que ignoreis, irmãos, que nossos pais estiveram todos sob a nuvem e todos passaram através do mar,

2. et omnes in Moyse baptizati sunt in nube et in mari,
e todos foram batizados em Moisés, na nuvem e no mar,

3. et omnes eandem escam spiritalem manducaverunt,
e todos comeram o mesmo alimento espiritual,

4. et omnes eundem potum spiritalem biberunt; bibebant autem de spiritali, consequenti eos petra: petra autem erat Christus.
e todos beberam a mesma bebida espiritual, pois bebiam de uma rocha espiritual que os seguia, e essa rocha era Cristo.

5. Sed non in pluribus eorum beneplacitum est Deo: nam prostrati sunt in deserto.
Mas a maioria deles não agradou a Deus, pois caíram mortos no deserto.

6. Haec autem in figura facta sunt nostri, ut non simus concupiscentes malorum, sicut et illi concupierunt.
Essas coisas aconteceram como exemplo para nós, a fim de que não cobicemos o mal, como eles cobiçaram.

10. Neque murmuraveritis, sicut quidam eorum murmuraverunt, et perierunt ab exterminatore.
Nem murmureis, como alguns deles murmuraram, e pereceram pelo destruidor.

12. Itaque, qui se existimat stare, videat ne cadat!
Portanto, aquele que julga estar de pé, cuide para não cair!

Reflexão:

O percurso dos antigos revela que a proteção divina acompanha o ser humano, mas sua plenitude depende da resposta individual ao chamado da verdade. A rocha que sustenta o caminho não é um mero símbolo, mas a presença viva que alimenta e conduz. Contudo, aquele que se ilude com sua própria força e abandona a vigilância pode se perder. O caminho não é imposto, mas oferecido. A liberdade exige responsabilidade: a escolha de seguir em frente ou se perder na estagnação pertence a cada um. Somente aquele que permanece consciente e aberto ao crescimento encontra a verdadeira permanência.

Leia também: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata

segunda-feira, 17 de março de 2025

Segunda Leitura: Romanos 4,13.16-18.22 - 19.03.2025

 


Proclamatio Epistolae Sancti Pauli ad Romanos (4,13.16-18.22)

13. Non enim per legem promissio Abrahae, aut semini eius, ut heres esset mundi, sed per iustitiam fidei. (Romanos 4:13)
Pois a promessa feita a Abraão ou à sua descendência, de que ele seria herdeiro do mundo, não veio pela Lei, mas pela justiça da fé.

16. Ideo ex fide, ut secundum gratiam, ut firma sit promissio omni semini, non ei qui ex lege est solum, sed et ei qui ex fide est Abrahae, qui pater est omnium nostrum. (Romanos 4:16)
Por isso, é pela fé, para que seja segundo a graça, e assim a promessa fique firme para toda a descendência, não só para a que vem da Lei, mas também para a que vem da fé de Abraão, que é pai de todos nós.

17. Sicut scriptum est: Quia patrem multarum gentium posui te, ante Deum, cui credidit, qui vivificat mortuos, et vocat quae non sunt, tamquam ea quae sunt. (Romanos 4:17)
Como está escrito: "Eu te constituí pai de muitas nações", diante de Deus em quem creu, o qual vivifica os mortos e chama à existência as coisas que não existem.

18. Qui contra spem, in spem credidit, ut fieret pater multarum gentium, secundum quod dictum est ei: Sic erit semen tuum. (Romanos 4:18)
Ele, esperando contra toda esperança, creu que se tornaria pai de muitas nações, segundo o que lhe fora dito: "Assim será a tua descendência".

22. Ideo et reputatum est illi ad iustitiam. (Romanos 4:22)
Por isso, isso lhe foi imputado como justiça.

Reflexão

Abraão representa aquele que se lança no horizonte da verdade, aceitando o chamado para uma jornada cuja plenitude transcende as contingências imediatas. A promessa divina não se fundamenta na imposição de normas, mas na liberdade que permite ao ser humano reconhecer e integrar-se à grande ordem do real.

O salto da fé não é uma renúncia à razão, mas sua culminação, onde o visível e o invisível se encontram na convergência dos destinos. Aquele que crê sem ver torna-se artífice da própria realização, colaborando com o princípio que conduz todas as coisas ao seu sentido último, onde a promessa se cumpre em plenitude.

Leia também: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata

sexta-feira, 14 de março de 2025

Segunda Leitura: Filipenses 3:17-4:1 - 16.03.2025

 


Lectio epistulae ad Philippenses 3,17-4,1

3,17 Imitatores mei estote, fratres, et observate eos, qui ita ambulant, sicut habetis formam nos.
Irmãos, sede meus imitadores e observai os que andam segundo o exemplo que tendes em nós.

3,18 Multi enim ambulant, quos saepe dicebam vobis, nunc autem et flens dico, inimicos crucis Christi;
Pois muitos há, dos quais repetidas vezes vos falei, e agora até chorando vos digo, que são inimigos da cruz de Cristo.

3,19 quorum finis interitus, quorum deus venter, et gloria in confusione ipsorum, qui terrena sapiunt.
O fim deles é a perdição, o deus deles é o ventre, e a glória deles está na sua própria vergonha, pois só pensam nas coisas terrenas.

3,20 Nostra autem conversatio in caelis est, unde etiam Salvatorem exspectamus, Dominum Iesum Christum,
Mas a nossa pátria está nos céus, de onde também aguardamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo.

3,21 qui reformabit corpus humilitatis nostrae, configuratum corpori claritatis suae secundum operationem, qua possit etiam subicere sibi omnia.
Ele transformará o nosso corpo de humilhação, conformando-o ao seu corpo glorioso, segundo a eficácia do seu poder de sujeitar a si todas as coisas.

4,1 Itaque, fratres mei dilecti et desideratissimi, gaudium meum et corona mea, sic state in Domino, carissimi.
Portanto, meus amados e muito desejados irmãos, minha alegria e minha coroa, permanecei assim firmes no Senhor, caríssimos.

Reflexão:

A transfiguração do ser humano passa pela consciência de que nossa pátria não é deste mundo. Quem se prende ao imediato, ao transitório e ao efêmero, acaba escravizado por aquilo que perece. Mas aquele que se eleva para além da materialidade, integrando-se à verdade mais profunda do espírito, descobre que sua existência não se limita ao que é visível. Cristo não apenas ilumina esse caminho, mas transforma a própria condição do homem, unindo-o à plenitude. Estar firmes no Senhor é permitir que essa verdade habite em nós, tornando-nos livres para a comunhão com aquilo que é eterno.

Leia também: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata

sexta-feira, 7 de março de 2025

Segunda Leitura: Romanos 10:8-13 - 09.03.2025


Lectio secunda: Romani 10,8-13

8 – Sed quid dicit? Prope est verbum in ore tuo et in corde tuo: hoc est verbum fidei, quod praedicamus.
Mas que diz? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; esta é a palavra da fé que pregamos.

9 – Quia si confitearis in ore tuo Dominum Iesum et in corde tuo credideris quod Deus illum excitavit a mortuis, salvus eris.
Porque, se confessares com tua boca que Jesus é o Senhor e creres em teu coração que Deus o ressuscitou dos mortos, serás salvo.

10 – Corde enim creditur ad iustitiam, ore autem confessio fit ad salutem.
Pois é com o coração que se crê para a justiça, e com a boca se faz confissão para a salvação.

11 – Dicit enim Scriptura: Omnis, qui credit in illum, non confundetur.
Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crê não será confundido.

12 – Non enim est distinctio Iudaei et Graeci: nam idem Dominus omnium, dives in omnes, qui invocant illum.
Pois não há distinção entre judeu e grego, porque o mesmo Senhor é Senhor de todos, rico para com todos os que o invocam.

13 – Omnis enim, quicumque invocaverit nomen Domini, salvus erit.
Porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.


Reflexão:

A proximidade da Palavra é a chave para a transformação interior. Não é algo distante, mas uma verdade viva, inscrita no coração e manifestada na voz. Confessar o Senhor é reconhecer que a vida se plenifica na abertura ao absoluto, na superação das barreiras que separam e na integração do ser à fonte da existência. A fé não é um conceito abstrato, mas uma experiência concreta que une pensamento e ação. Não há privilégios nem exclusões diante da verdade: a salvação se estende a todos que nela mergulham. No chamado divino, o humano encontra seu destino e sua plenitude.

segunda-feira, 3 de março de 2025

Segunda Leitura: 2 Coríntios 5:20-6:2 - 05.03.2025


Lectio Secunda: 2 Corinthios 5,20-6,2

2 Coríntios 5,20

Pro Christo ergo legationem fungimur, tamquam Deo exhortante per nos. Obsecramus pro Christo: reconciliamini Deo.

Somos, portanto, embaixadores de Cristo, como se Deus exortasse por nosso intermédio. Em nome de Cristo, suplicamos: reconciliai-vos com Deus.

2 Coríntios 5,21

Eum, qui non noverat peccatum, pro nobis peccatum fecit, ut nos efficeremur iustitia Dei in ipso.

Aquele que não conheceu pecado, Deus o fez pecado por nós, para que nele nos tornássemos justiça de Deus.

2 Coríntios 6,1

Adiuvantes autem exhortamur, ne in vacuum gratiam Dei recipiatis.

Sendo seus cooperadores, exortamo-vos a não receberdes a graça de Deus em vão.

2 Coríntios 6,2

Ait enim: " Tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvi te ". Ecce nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies salutis.

Pois ele diz: "No tempo favorável, eu te ouvi; e no dia da salvação, eu te socorri." Eis agora o tempo favorável, eis agora o dia da salvação.


Reflexão:

A reconciliação com Deus é um convite à transformação interior, onde reconhecemos nossa interdependência e a necessidade de nos alinharmos com a justiça divina. Ao nos tornarmos "embaixadores de Cristo", somos chamados a promover uma sociedade que valorize a dignidade humana e a liberdade individual. Este é o momento propício para abraçar a renovação espiritual e ética, construindo um mundo onde cada pessoa possa florescer plenamente. Assim, respondemos ao chamado divino para colaborar na evolução contínua da humanidade rumo a uma existência mais justa e iluminada.

Leia também: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata